Como a imprensa não fica indiferente à época festiva da altura, e como tem de encher chouriços, o mítico "Jornal da Bairrada" (jornal semanal da zona da Bairrada!) lembrou-se de dar a conhecer ao seus leitores como se diz " Feliz Natal" em diversas línguas, sendo assim aqui vos deixo os exemplos mencionados:
"Feliz Natal em 16 línguas:
- Brasil: Feliz Natal
- Bélgica: Zalige Kertfeest
- Bulgária:Tchestito Rojdestivo Hristovo, Tchestita Koleda
- Portugal: Boas Festas
- Dinamarca: Glaedeling Jul
- EUA: Merry Christmas
- Inglaterra: Happy Christmas
- Finlândia: Hauskaa Joulua
- França: Joyeux Noel
- Alemanha: Fröhliche Weinhachten
- Grécia: Eftihismena Christougenna
- Irlanda: Nodlig Mhaith Chugnat
- Roménia: Sarvatori Vesele
- México: Feliz Navidad
- Holanda: Hartelijke Kerstroeten
- Polónia: Boze Narodzenie"
Não sei se notaram, mas há por aqui alguma coisa que não cai muito bem, então ora vejamos se bem percebi, o JB (Jornal da Bairrada), é sobre a...Bairrada, que por acaso é uma zona delimitada entre...Coimbra e Aveiro, que porventura pertencem a...Portugal! Ora se o objectivo desta noticia é saber por mera curiosidade como se deseja "Feliz Natal" em diversas línguas, por que carga de água é que em Portugal se deseja "Boas Festas" e no Brasil "Feliz Natal", é que assim fico na dúvida em que país vivo! Bem talvez o jornalista (se o for, claro!) seja Brasileiro, assim estaria explicado, mas de qualquer das maneiras...
...estamos em Portugal... Porra!
Gostei :D
Ja nao passava aqui algum tempo , ou mlhr a imenso tempo !
Esta engraçado o teu blog :)
Beijo
De Oxinho a 22 de Janeiro de 2008 às 11:42
Bem, há certas pessoas de certas nacionalidades (Bulgária e Grécia e Holanda, só por exemplo) k só pra poderem desejar um Feliz Natal tem k dobrar a lingua em 4 e kd acabam de o dizer ja estão na páscoa... Por isso nao te queixes do português de Portugal.... E toda a gente já sabe k o português do Brasil é falsificado, tipo akeles feitos na China, como se usa agora...
Dê a sua maravilhosa opinião!